高心泰书记写了一首旧体诗,这首诗里可能有个错别字
可能是专做卤猪蹄的小店
高心泰,安徽萧县人。生于1918年,1935年考入萧县师范学校。那个时候的师范学校,相当于现在的“211”,“985”;那个时候师范毕业,则相当于现在的硕士甚至博士。我这样说,大概没有多少人反对吧。
高心泰的文化水平很高。
1939年入党,领导抗日斗争。建国后曾任淮阴地委专员等,1959年1月,安徽省委批准成立中共濉溪市委,高心泰任书记。
濉溪市是淮北市前身,高心泰是淮北市第一任书记。担任书记前,高心泰是煤炭工业部基本建设司副司长、基本建设总局副局长。他是比较典型的“空降干部”。
高心泰在淮北政绩不错,他领导了淮北煤田的早期开发,选址相山南麓筑新城,带领群众大搞植树绿化,淮北市现拥有一座“相山国家森林公园”,与高心泰有关。今日淮北人常说:“看见绿化带,想起高心泰”。
高心泰喜欢文学,尤其古典诗词。他常以诗抒怀,诗句“我今栽树不乘凉,是非任人话短长”流传甚广。
安徽人民出版社出版的≪淮北诗词大观≫一书中,收录高心泰旧体诗≪相城怀古≫一首,诗云:
“襄王旧京起凉台,依山面坡巧安排。南窗乘马思君处,古人而今安在哉!”
收录于≪淮北诗词大观≫
淮北又名“相城”,相城历史悠久,据传为夏代相土始建。相土是商部落首领,又称“相王”。
“怀古”就是思念往昔,怀念古代的人和事,“望先帝之旧墟,慨长思而怀古”(张衡)。
高书记≪相城怀古≫首句“襄王旧京起凉台”,写相王在相山下筑城,却把“相王”写成了“襄王”,因同音而出现了一个错别字。
“襄”,有“帮助、辅佐”等意。也是古代谥号里的一个常用字,春秋战国时代有多位“襄王”,如周襄王,宋襄王、齐襄王、魏襄王等等。宋共公曾以相城为陪都,但他的谥号不是“襄王”。
高书记凭吊怀念的古人,据诗的内容看,很明显是“相土”、“相王”,诗的第三句“南窗乘马思君处”就是证据。《竹书纪年》记载:“帝相十五年,商侯相土作乘马,遂迁于商丘。”“相土作乘马”,就是相王驯养马、发明马车作为运载工具。≪诗经≫云“相土烈烈,海外有截”,相王势力强大,东扩至相山建城跟“乘马”大有关系。高书记怀念的古人无疑是“相王”。
淮北标志性城雕
“相王”写成“襄王”没有古代文献上的依据。或许文化水平很高的高书记另有所本,别有深意,以“襄”字来赞美相王的“开疆拓土”之功。
也或许是出版印刷时造成的错误,怪不得高书记。
高心泰书记(1918—1967)
1967年“文革”内乱中,高心泰书记在淮北横遭惨无人道之迫害,英年早逝,令人悲叹。他不幸“作古”至今已经五十余年矣,“古人而今安在哉”!淮北人民怀念高心泰书记,他的≪相山怀古≫广为传诵,并将永久流传。







